Following the death of their friend, two girls in their late twenties embark on a road trip to spread his ashes. Seph and Alex take turns driving. Dan is in the glove compartment, in tupperware, decreasing in volume as the trip progresses.
Comedy that takes the audience on a pub crawl around the seaside town of Hastings with its ensemble of fun and kooky characters as they tackle everyday life.
丹尼爾(馬修·麥克費登 Matthew Macfadyen 飾)是個久不得志的作家,而且一直生活在名作家哥哥羅伯特(拉珀特·格雷夫斯 Rupert Graves 飾)的陰影之下。默默擔負贍養父母義務的他這次主辦父親的葬禮,卻同樣被哥哥喧賓奪主?! ”緛韲烂C而又神圣的葬禮更是被堂姐的未婚夫,錯食了迷幻藥的可憐蟲西蒙(艾倫·圖代克 Alan Tudyk 飾),攪得一團糟。然而更大的危機在后面,一個神秘的侏儒男子(彼特·丁拉基 Peter Dinklage 飾)現身了,帶著毀壞父親所有聲名的證據對丹尼爾進行敲詐。原來丹尼爾的父親是同性戀,這個秘密眼看就要在他死后被揭開。 在一團混亂中,葬禮斷斷續續的進行著。戲劇化的悲傷和幽默悄然向我們揭示葬禮的意義——帶著摯愛的心情緬懷死者,也讓生者將不如意的過去埋葬在葬禮上。
在一次偶然的聚會上,擁有雄心壯志的女強人奈特(羅絲·拜恩 Rose Byrne 飾)與仍在艱難奮斗的苦作家喬治(拉菲·斯波 Rafe Spall 飾)一見鐘情,迅速墜入愛河,并在交往六個月后閃電結婚。然而令人意想不到的是,他們的婚姻卻在短短的一年之后出現了裂痕。事業心極強的奈特無法忍受喬治在她工作時言語輕浮地打擾,而喬治則一直被困在他的寫作瓶頸中不見起色,兩人矛盾漸漸激化,就在此時,喬治的前女友克洛伊(安娜·法瑞絲 Anna Faris 飾)再次出現,另一方面,奈特又受到了經紀人蓋(西蒙·貝克 Simon Baker 飾)的強烈追求,這對夫妻的關系眼看將至崩潰邊緣,而他們的婚姻又將走向何方呢?